zombie palace

Once upon a time, there was a shop where zombies gathered at night.

【Z210】Beer:Duvel Moortgat

イギリス産の

Duvel Moortgatは

柑橘系のフルーツの香りが漂う

“魔性を秘めたビール”と

呼ばれていたそうです

 

Duvel Moortgat,

デュベルモルトガット

which is produced in England,

ウイッチ イズ プロデュース イン イングランド

was said to be known

ワズ セッド トゥー ビー ノウン

as a ``magical beer''

アズ ア マジカル ビール

with a citrus

ウィズ ア シトラス

fruit aroma.

フルーツ アロマ 

─────────────────────
【↓】Thank you for your cooperation-1-click


●which/ウィッチ/どれの/どちらの/何々/どれ/何方/どの人/

●produced/プロデュース/生産された/生まれた/手掛けた/作り出す

●was/ワズ/だった/beの1人称および3人称単数の過去形/

●said/セッド/言った/前記/件/承諾・否認する/SAYの過去

●as/アズ/として/するとき/のように/同じくらい/のときに

citrus/シトラス/柑橘系/柑橘類の植物・果物/

●aroma/アロマ/匂い/味覚/香り/呑気/臭い/薫り/

 


●England-san no Duvel Moortgat wa kankitsu-kei no furu-tu no kaori ga tadayou “masyou-wo-himeta beer” to yoba reteita soudesu

 


●Duvel Moortgat, which is produced in England, was said to be known as a ``magical beer'' with a citrus fruit aroma.

 


【外部リンク/01↓】

www.google.com

 


【外部リンク/02↓】

https://www.belgianbeer.co.jp/ct/brewery/duvel-moortgat/

https://www.belgianbeer.co.jp/ct/brewery/duvel-moortgat/

 


Reference material:Beer encyclopedia
───────────

● He is remorseful... ● he is remorseful... ● he is sorry. ● He says he would like to apologize to everyone at the time. ● He is helping with the English translation, ● hoping to relieve his stress even a little.