ステージで使う
マイクスタンドの足ゴムは
共鳴や振動を防ぐ為に
ソルボセインで出来た
イギリス製のキャップを
使っていたそうです
The foot rubber of the
ザ フット ラバー オブ ザ
microphone stand
マイクロフォン スタンド
used on stage is
ユーズ オン ステージ イズ
said to be made of English-made caps
セッド トゥ ビー メイド オブ イングリッシュ メイド キャップス
made of solvocein to
メイド オブ ソルボセイン トゥ
prevent resonance
プロベント レゾナンス
and vibration.
アンド バイブレーション
─────────────────────
【↓】Thank you for your cooperation-1-click
●prevent/プロベント/防ぐ/未然に防ぐ/妨げる/拒む
●resonance/レゾナンス/共振/共鳴り/反響/振動の振幅が大きくなる現象
●vibration/バイブレーション/振動/揺れ/振れ/振動の現象
●stage de tsukau mic stand no ashi gomu wa, kyoumeii ya sinndou o fusegu tame ni, solvocein de dekita igirisu-sei no cap o tsukatte ita soudesu
●The foot rubber of the microphone stand used on stage is said to be made of English-made caps made of solvocein to prevent resonance and vibration.
【外部リンク/01↓】
【外部リンク/02↓】
───────────