【Z198】バンドメンバーさん
生演奏で
お客様を楽しませてくれる
多くのバンドメンバーさんのお陰で
ゾンビパレスの週末は
とても賑やかだったそうです
The weekend at Zombi Palace
ザ ウィークエンド アット ゾンビパレス
was said to be very lively
ワズ セッド トゥー ビー ライブリー
thanks to the many band members
サンクス トゥー ザ メニー バンド メンバーズ
who entertained the
フー エンターテインド ザ
customers with live music.
カスタマーズ ウィズ ライブ ミュージック
─────────────────────
【↓】Thank you for your cooperation-1-click
●was/ワズ/だった/beの1人称および3人称単数の過去形/
●said/セッド/言った/前記/件/承諾・否認する/SAYの過去
●lively/ライブリー/活気のある/活発である/生々しい/ピチピチ
●thanks/サンクス/ありがとう/感謝をする/お礼を言う/
●who/フー/誰が/誰の/誰/何者/どちらの/代名詞/
●entertained/エンターテインド/楽しませた/抱く/振る舞う/持て成す
●with/ウィズ/と/ともに/とともに/共に/いっしょに/同じに/
●Nama-ennsou de okyakusama-o tanoshima sete kureru ooku-no band member-san no okage de zombie palace-no syuumatu-wa totemo nigiyakadatta soudesu
●The weekend at Zombi Palace was said to be very lively thanks to the many band members who entertained the customers with live music.
【外部リンク/01↓】
【外部リンク/02↓】
───────────