冬は…
お客様が着ておられるコートやジャンパーに
高域音が吸われて
音が“もっちり”してしまうので
イコライザーで音響調整していたそうです
In the winter,
イン ザ ウィンター
the high-frequency sounds are
ザ ハイ-フリーケンシー サウンド アー
absorbed by the coats and jumpers worn by customers,
アブソブド バイ ザ コート アンド ジャンパー ウォーム バイ カスタマーズ
making the sound ``dusty,''
メイキング ザ サウンド ダスティー
so they used an equalizer to
ソオ ゼイ ユーズ アン イコライザー トゥ
adjust the sound.
アジャスト ザ サウンド
──────────────────────
【↓】Thank you for your cooperation-1-click
●absorbed(アブソブド)液体・光・音などが/吸収された
●worn(ウォーム)すり切れる/摩滅する/次第になくなる
●dusty(ダスティー)ほこりっぽい/ちりまみれの/無味乾燥な/くすんだ/灰色の/粉末状の
Fuyu-wa okyakusama-ga kite-ora-reru kouto-ya janpaa-ni kouiki-on-ga suwa-rete oto-ga “motchiri” shite-shimaunode, equalizer-de onkyo-chousei-shite-ita soudesu
In the winter, the high-frequency sounds are absorbed by the coats and jumpers worn by customers, making the sound ``dusty,'' so they used an equalizer to adjust the sound.